|
|
"Белгазета",
№41, 16 октября 2006
ПОПС-КУЛЬТУРА
"Это люди, которых выдернули из конца 80-х"
Сколько замечательных
людей подарила миру богатая могилевская земля! И даже обидно порой становится,
что не всех мы знаем поименно. Но вот белорус с российским паспортом Владимир
Козлов своего могилевского прошлого совсем не скрывает. Наоборот, активно
его описывает. Его трилогия о взрослении паренька из могилевских окраин,
выпущенная в 2002-2004-м годах одним серьезным московским издательством,
стала знаковым событием в литературном мире: не все же читать искусственно
созданные проекты писателей-однодневок. А впечатлительные белорусы, узнавшие
в героях трилогии себя, в интернет-форумах дружно прослезились и назвали
Козлова "певцом нашего поколения". Этой осенью у писателя выходит
новый роман. О понятии "попс" в политике и о том, почему минчане
не читают в метро, с писателем Владимиром Козловым поговорил корреспондент
"Белгазеты" Антон Кашликов.
- Название вашей новой
книги - "Попс" - это намек на песню "Гражданской обороны"?
- Да, это слово идет оттуда, из песен "Гражданской обороны".
Но для меня оно имеет более широкое значение. Этой книгой я хотел показать
весь попс в политике, культуре, повседневности. Это, например, все те
элементы потребительского общества, которые активно вбиваются в мозги
и поддерживаются рекламой, достаточно тупой и грубой, но навязчивой и
действующей. Попс в политике - это введение избирателей в заблуждение,
навязывание идей, мнений. Попс в культуре - это вся эстрада, киноблокбастеры,
у которых рекламный бюджет обычно больше, чем бюджет на съемку. И только
благодаря активному пиару, люди смотрят эти фильмы. Это книга о современности,
действие происходит в Москве, и написана она от имени героя, который меня
намного младше. Герою чуть за 20, и это своего рода эксперимент, потому
что мне хотелось посмотреть на мир глазами этого человека. До конца осени
книга выйдет в петербургском издательстве "Амфора".
- Вы как-то жаловались, что с того момента, как книга написана, и до того,
как она появляется на полках магазинов, проходит очень много времени.
В чем причина нерасторопности издателей?
- Сейчас очень большое количество рукописей приходят в издательства. У
меня был курьез с одним из крупных издательств, куда я отправил текст
книги "Плацкарт". Прошло много времени, я уже давно заключил
договор с другим издательством, и эта книга уже вышла. Для интереса я
позвонил в то первое издательство, спросил, как там моя книга. Мне ответили,
что она еще находится "на стадии рассмотрения"
- Вы имели опыт сотрудничества с культовым издательством "Ad Marginem",
потом издавались в "Вагриусе", теперь вот "Амфора".
Почему вы меняете издательства? На это есть какие-то денежные причины?
- Конечно, нет. То, чем я занимаюсь, это литература не коммерческая, и
платят везде примерно одинаково - это такая символическая сумма. С "Ad
Marginem" разошлись по эстетическим соображениям. Они хотели от меня
одного, я хотел писать другую литературу. После этого я уже не хотел иметь
с одним издательством стабильных, долгосрочных отношений. Я решил, что
буду писать какую-то вещь и потом думать, кому конкретно ее предлагать.
Роман "Плацкарт" я предложил "Вагриусу" (хотя, честно
говоря, не только ему), у нас получилось сделать эту книгу, и, я думаю,
это был правильный шаг. Роман "Попс" я предложил уже "Амфоре",
и они захотели его издать.
- Вы обеспечиваете себя писательством? Этого хватает на жизнь?
- Нет, ни в коем случае не хватает и не может хватать. Я никогда на это
не рассчитывал. Я занимаюсь журналистикой (пишу для англоязычных московских
изданий), есть проекты в документальном и художественном кино, которые
я пытаюсь осуществить. А писательство я никогда не рассматривал как источник
заработка. То, что я пишу, это некоммерческий уровень с не очень большими
тиражами, и поэтому даже говорить об этом неловко.
- Ваши книги можно закачать на мобильники, вы сами делаете аудиоверсии
своих книг. А у бумажной литературы есть будущее?
- Будущее, конечно, есть, но доля других носителей будет расти, и это
неизбежный процесс. Молодежь скорее предпочитает послушать аудиоверсию
или скачать текст на свой мобильник, чем покупать книгу. Издатели понимают,
что в скором времени книги будут распространяться как мобильный контент.
Кроме того, я думаю, что электронных книг станет больше, издательства
скоро этот рынок захватят. Еще год-два, и они поймут, что на этом можно
зарабатывать, и, думаю, будет сложно найти какую-нибудь книгу в интернете,
по крайней мере, ту, на которую у кого-то есть права.
- На вашем сайте представлено много рецензий и всего 8 ваших интервью.
Может быть, у журналистов после ваших книг не остается вопросов?
- Интервью было действительно не очень много. Здесь, в Москве, слишком
много людей, которые занимаются литературой. У журналистов большой выбор,
и потому они берут интервью у тех, кто им ближе, кто им на определенный
момент интереснее.
- Получается, вы все-таки не модный писатель?
- Нет, я не модный писатель. Такой термин по отношению к себе мне даже
не хочется слышать. У меня еще сохранились андеграундные идеалы, и мне
лучше писать книгу, которую прочтет тысяча человек, но они в нее врубятся,
чем ту, которую прочтет несколько десятков тысяч левых людей.
- Белорусские литераторы иногда любят поспорить о том, может ли считаться
белорусским писателем человек, который живет в Беларуси, пишет о Беларуси,
но делает это на русском языке…
- У меня такая позиция: независимо от того, где живет человек, в Германии,
Америке или Беларуси, если он пишет на русском языке, то он русский писатель.
Не российский, а именно русский, от языка. Поэтому, конечно, я русский
писатель.
- Вы знаете кого-то из современных белорусских авторов? Вот наш легендарный
шансонье Виктор Калина выпустил книгу "Генералы дворов". Когда
ее читаешь, начинает казаться, что ее написал кто-то из героев ваших ранних
романов…
- К сожалению, я не читал этой замечательной вещи. Когда я бываю в Беларуси,
я захожу в книжные магазины, но современной белорусской литературы, в
моем понимании, я так и не вижу. Я вижу попытки делать массовые жанры,
какие-то мелодрамы, детективы. Но что-то действительно интересное, современное,
редко попадается.
- Вы часто бываете в Беларуси?
- В Минске я не был уже давным-давно, может, года три. И хотя отношения
со многими людьми уже оборвались, воспоминания о времени, когда я учился
в Минске, и о самом Минске того времени очень живые и яркие. Но у меня
в Могилеве живет мама, и я к ней приезжаю раз в несколько месяцев.
- Что изменилось в Беларуси с того времени, какое вы описывали в романе
"Варшава" (92-93-й годы)?
- Тогда казалось, что все рушится, но в то же время открываются перспективы
и появляется куча новых возможностей. На смену этому пришло ощущение такой
вот стабильности, одинаковости всего происходящего. Два, три, четыре года
проходят, и ничего не меняется. Это скучно. Я воспринимаю это, как застой.
Я бываю в том самом районе, который когда-то описывал. Мама живет там
до сих пор. Внешне все выглядит более прилично, трава подстрижена, в отличие,
скажем, от российских городов. Но выражения лиц у людей, манера разговаривать,
образ мышления, отношение к каким-то вещам совершенно не изменились. И
мне даже порой кажется, что это люди, которых просто выдернули из конца
80-х, только лишь они чуть по-другому одеты, и все.
- В одном из интервью вы сказали, что готовы вернуться в Беларусь, если
сможете сделать здесь "что-нибудь полезное"… Когда же вы осознаете
свою пользу и вернетесь?
- Нужно какое-то конкретное предложение. Сегодня я не вижу, как применить
себя в Беларуси. Отчасти в этом и моя вина, потому что, уехав из Минска,
я не поддерживал контакты со своими тогдашними товарищами.
- Почему в Беларуси нет модной литературы и писательской субкультуры?
Почему люди почти не читают в метро?
- Наверное, дело все-таки в рекламе. В Москве очень много агрессивной
рекламы книг, здесь это поставлено на поток, здесь литература - это бизнес.
И людей приучили к тому, что нужно читать все эти модные новинки. Ну и
в Минске, может, не такие большие расстояния между станциями. Хотя я,
когда жил в Минске, всегда читал в метро.
- А вы когда-нибудь встречали в метро людей, читающих вашу книгу?
- Да, это было, но не в метро. Есть в Москве такое место - Патриаршие
пруды, как молодежь называет, Патрики. И вот, проходя как-то мимо, я видел,
как на скамеечке сидел молодой человек очень неформального вида и читал
мою книгу "Гопники".
|
|
|