"Книжная витрина", № 34 (124), 5 - 11 октября, 2004

Козлов В.Ф. "Варшава: Роман"
Издательство: М: Ad Marginem; 2004, 240 стр.
Серия: Суперmarket

Холден Колфилд - могилевский психопат

На обложке ярлык из рецензии Льва Данилкина - "Русский Сэлинджер". Черт его знает, каким он должен быть, этот русский Сэлинджер, однако очевидно: если в "Гопниках" и "Школе" Сэлинджером и не пахло, то "Варшава" это почетное звание оправдывает. Забавно, что Данилкин писал о "Школе" следующее: "300 страниц точно переданных речевых конфронтаций. Козлов - бог диалога; он с маниакальной дотошностью прописывает интонации, у него гипертрофированный слух на ту эпоху. Странно, как он помнит все эти куртки-"мастерки", законсервировалось у него в голове все это, что ли?" Как мудрец из дзэнской притчи, процитированный опять же Сэлинджером, - тот, что не отличил коня от кобылы, но выбрал лучшего жеребца в табуне - Данилкин оказался провидцем. После аморфной "Школы" появился крепкий и ладно сбитый роман "Варшава". Он-то как раз и выстроен на этих мелочах, на этих диалогах. Выписан филигранно, как голландское полотно 17 века.
"Варшава" - вторая часть дилогии. Флегматичный герой "Школы" поступил в университет. Чтобы подзаработать, он время от времени ездит в Польшу на барахолку. Это эра челночников, "Дипеш мод" и "Эйс оф Бэйс", богом забытых сигарет "Конгресс", самопальных аудиокассет "Sunny" и "Maxwell". Каждое предложение, каждое слово - метка, сигнал не совсем еще ушедшего времени. Владимир Козлов роется в этой "перестроечной" грязи с маниакальностью Пруста. Нарочитое испытание героя и читателя "вещностью" заставляют вспомнить все - от физиологического очерка до гиперреализма Алексея Германа.
Герой "Варшавы" уже не подросток - он сумел уйти из мира тупого подросткового физиологизма, но теперь его ждет вещь пострашнее - безличность и тотальная скука "взрослого" мира. И в этом смысле сравнение с Сэлинджером не просто возможно, а просто-напросто обязательно. Впрочем, здесь возникает одно "но": Холден по-дурному кричит, герой же Козлова тихо бубнит себе под нос и медленно превращается в мертвяка.
И действительно, у Козлова все без исключений построено на штампах. Штампах не литературных, а житейских. "В комнате холодно, отопление включат только пятнадцатого октября". "Во всем эсэсэре один "Комитет охраны тепла" умеет играть регги". ""Гражданская оборона" - это мрачная мощная депрессивность. И ты не можешь этого не признавать. - Я признаю, вернее, раньше признавал, а потом разочаровался. Когда Янка погибла. Летов - шарлатан. Говорит, что самоубийство - это круто, и люди его слушают, и убивают себя, а он остается жить". И так каждое предложение... Легионы лейблов, штампованные разговоры - не так ли должен выглядеть "Американский психопат", импортированный в нищую и убогую (пост)перестроечную (бело)русскую глубинку? Им - кашемировые пальто от Хуго Босс, а нам спортивные штаны с лампасами от псевдо-Adidas. Им - заимствованные из глянцевых журналов рассуждения о группе Genesis, а нам клонированные кухонные разговоры о "Чайфе", Летове и Янке. Действительно, разницы никакой. Только герой Козлова никого не убивает. Он живет своей скромной и тихой жизнью.

Владимир Иткин